Um allan heim er nś hrópaš: Ķslendingar eiga ekki aš borga!

Stöšugt bętist ķ hóp žeirra erlendu manna og kvenna sem sem segja aš okkur Ķslendingum ber ekki aš borga krónu vegna žessa Icesave mįls. Nś er žaš dįlkahöfundur hjį breska blašinu Telegraph.

18122009283Viš veršum aš įtta sig į žvķ aš ef viš lįtum allar žessar innihaldslausu hótanir Breta um aš žeir muni reka okkur śr EES, EFTA, NATO, śr alžjóšasamfélaginu o.s.frv. eins og vind um eyru žjóta žį er samningsstaša okkar mjög sterk ķ žessu mįli.

Žetta vita Bretar.

Žess vegna hafa žeir gengiš svona hart fram ķ aš klįra mįliš svo fljótt sem verša mį. Nś er staša Breta öll aš breytast. Žeir eru aš įtta sig į žvķ aš žeir geta ekki beitt AGS fyrir sig ķ mįlinu ef Noršurlöndin lįna okkur. Ekki mį gleyma žvķ aš viš erum žegar komin meš um helminginn af lįninu frį AGS ķ hśs.

Žetta vita Bretar.

Žeir vita aš žessar hótanir, žetta er allt mošreykur hjį žeim. Žeir vita aš žeir léku illa af sér žegar žeir borgušu breskum innistęšueigendum śt allar žessar innistęšur įn samrįš viš okkur. 

Žeir banka svo upp į hjį nįgranna sķnum og krefjast žess aš nįgranninn borgi fyrir žaš aš žeir voru aš afla sér vinsęlda. Žetta mįl er allt ein barnaleg mistök af hįlfu Breta frį upphafi til enda og žetta vita Bretar. 

Ķ dag er stašan žannig aš öllum er ljóst aš žessar hótanir žeirra eiga ekki viš nein rök aš styšjast. Aš žeir geti einangraš okkur alžjóšlega vegna žessa mįls er eins og hvert annaš bull. Žar fyrir utan er fjöldi fręšimanna, almenningur og stjórnmįlamenn ķ Evrópu byrjašur aš taka undir žau sjónarmiš aš viš eigum ekki aš borga krónu vegna žessa mįls. Žessi grein ķ dag ķ Telegraph er bara ein af mörgum.

Ef viš fellum žetta mįl ķ Žjóšaratkvęšagreišslu žį eigum viš ekki aš hafa frumkvęši aš frekari samningavišręšum viš Breta. Žegar žeir svo koma og óska eftir višręšum eftir hįlft įr, eitt įr eša tvö įr žį eigum viš aš taka kurteislega į móti žeim. Žęr višręšur eiga allar aš fara fram hér į Ķslandi, gjarnan į Akureyri eša Egilsstöšum. Tekjur vegna žessara višręšna, hótelgisting, matur, drykkur o.s.frv. į aš renna ķ vasann į hóteleigendum į Akureyri eša Egilstöšum.

Ķ žeim višręšum į śtgangspunktur okkar aš vera sį sem Eva Joly kynnti Hollendingum nś ķ vikunni. Sjį hér og hér og hér og hér og hér.

Og af žvķ aš viš viljum vera sanngjörn žjóš og viljum koma til móts viš Breta ķ mįlinu žį eigum viš aš bjóša žeim eftirfarnandi:

  • Žiš lįtiš Icesave nišur falla og viš lįtum bótakröfur vegna žess aš Bretar settu į okkur hryšjuverkalög nišur falla.

Fjįrhagstjóniš sem varš vegna žess aš Bretar beittu hryšjuverkalögum į Sešlabanka Ķslands, Kaupžing og Landsbankann og frystu allar eignir žessar banka inni į Bretlandi, žar į mešal gull- og gjaldeyrisforša rķkisins sem var geymdur žar, mį meta svipaš og ef žeir hefšu sent hingaš sprengjuflugvélar og jafnaš hįlfa Reykjavķk viš jöršu. 

Sanngjarnari samning geta Bretar ķ dag ekki vęnst aš fį.

Mynd: Mógilshnjśkar og Skįlafell til hęgri. Loftmyndirnar meš pistlunum hér fyrir aftan voru teknar śr flugvél Flugfélags ķslands į flugleišinni milli Rvk og Egilsstaša.

 


mbl.is Telegraph: Engin įstęša til aš Ķslendingar greiši
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bloggfęrslur 9. janśar 2010

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband